Wie alle slawischen Sprachen hat auch Slowakisch einen Haufen Fälle (sechs, um genau zu sein) und Endungen. Bei männlichen Wörtern wird zudem zwischen belebten und unbelebten Wörtern unterschieden. Heute möchte ich für mich die unbelebten Endungen wiederhole.
Um das ganze gleich in den richtigen Zusammenhängen zu lernen, kombiniere ich dazu ein Possessivpronomen (mein - môj), ein Adjektiv (schön - pekný) und ein Nomen (Leben- život). Leider wird in (fast) allen Lehrbüchern die Beugung für die verschiedenen Wortarten getrennt aufgelistet und gelernt, was dazu führt, dass man als geneigter Fremd-Sprecher bei jedem einzelnen Wort überlegen muss, wie denn da z.b. die Dativendung heißt. Lernt man die Endungen gemeinsam im Zusammenhang, muss man nur einmal überlegen und hat dann sofort alle Endungen für Possessivpronomen, Adjektiv und Nomen parat.
Also, auf geht's. »Mein schönes Leben« in allen Variationen:
Um das ganze gleich in den richtigen Zusammenhängen zu lernen, kombiniere ich dazu ein Possessivpronomen (mein - môj), ein Adjektiv (schön - pekný) und ein Nomen (Leben- život). Leider wird in (fast) allen Lehrbüchern die Beugung für die verschiedenen Wortarten getrennt aufgelistet und gelernt, was dazu führt, dass man als geneigter Fremd-Sprecher bei jedem einzelnen Wort überlegen muss, wie denn da z.b. die Dativendung heißt. Lernt man die Endungen gemeinsam im Zusammenhang, muss man nur einmal überlegen und hat dann sofort alle Endungen für Possessivpronomen, Adjektiv und Nomen parat.
Also, auf geht's. »Mein schönes Leben« in allen Variationen:
Singular: | Nominativ | môj pekný život |
Genitiv | môjho pekného života * | |
Dativ | môjmu peknému životu | |
Akkusativ | môj pekný život | |
Lokativ | mojom peknom živote ** | |
Instrumental | mojím pekným životom | |
Plural: | Nominativ | moje pekné životy |
Genitiv | mojich pekných životov | |
Dativ | mojim pekným životom | |
Akkusativ | moje pekné životy | |
Lokativ | mojich pekných životoch | |
Instrumental | mojimi peknými životmi |
* Im Genitiv gibt es zwei mögliche Endungen, -a und -u. Welches Wort welche Endung bekommt, ist nicht vorhersagbar und sollte beim Vokabellernen gleich mitgelernt werden.
** Im Lokativ gibt es drei mögliche Endungen:
- Endet ein Wort auf -g, -h, -ch oder -k, lautet die Endung -u.
Z.B.: park - v parku - Endet ein Wort auf -el, -er, -ier, -iar, -ál, -ár, -ér lautet die Endung -i.
Z.B.: kalendár - v kalendári - In allen anderen Fällen lautet die Endung -e.
Z.B.: obed - v obede
Für die männlichen unbelebten Wörter gibt es noch ein zweites Set an Endungen, nämlich für Wörter, die auf einen weichen Konsonanten (c, č, dz, dž, ď, j, ľ, ň, š, ť, ž) enden. Hier unterscheiden sich jedoch nur die Endungen der Nomen, die der Possessivpronomen und Adjektive bleiben gleich. Das ganze Muster am Beispiel von »meine neue Maschine« sieht dann so aus:
Singular: | Nominativ | môj nový stroj |
Genitiv | môjho nového stroja * | |
Dativ | môjmu novému stroju | |
Akkusativ | môj nový stroj | |
Lokativ | mojom novom stroji | |
Instrumental | mojím novým strojom | |
Plural: | Nominativ | moje nové stroje |
Genitiv | mojich nových strojov | |
Dativ | mojim novým strojom | |
Akkusativ | moje nové stroje | |
Lokativ | mojich nových strojoch | |
Instrumental | mojimi novými strojmi |
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen